Projet Accompagnement Solidarité Colombie

Résultats de la recherche

Résultats de la recherche

  1. Alerte: Ordonnance d’expulsion des communautés affectées par Hidroituango à Ituango

    Español Même le ministère public, par l’intermédiaire du Bureau du Médiateur (Defensoría del Pueblo), a demandé au maire d’Ituango, Hernán Álvarez, de se déclarer en conflit d’intérêts dans la mise en œuvre de la procédure policière. Il avait demandé une (...)

  2. Alerta Ordenan desalojo de comunidades damnificadas por Hidroituango en Ituango

    Français A pesar de que el ministerio público a través de la Defensoría del Pueblo solicitó al alcalde de Ituango-Hernán Álvarez- declararse impedido ante  proceso policivo por él solicitado ante la Inspección de Policía de Ituango, este decidió ser juez (...)

  3. Oil is tainted with worker’s blood in Puerto Gaitan, Colombia

    (...)

  4. Le pétrole de Puerto Gaitán est maintenant teinté de sang ouvrier

    (...)

  5. El Petroleo se tiñe de sangre obrera en Puerto Gaitan

    (...)

  6. Acción virtual en contra de la prorrogación de la concesión minera de Cerro Matoso a BHP Billiton

    Señor Presidente de la República de Colombia, Dr. Juan Manuel Santos Calderón, Señor Ministro de Minas y Energía de Colombia, Dr. Federico Renjifo, Ciudadanos y ciudadanas de Colombia y otros países, que nos dirigimos atentamente a ustedes, queremos manife (...)

  7. Extractive sector: waiting for justice

    Français Canada is the largest investor in the Colombian extractive sector, an industry which covers forty percent of the country’s territory i. The growth of this sector has been accompanied by increases in human rights abuses committed by transnational (...)

  8. Secteur extractif canadien: en attente de justice

    English Le Canada est l’investisseur le plus important du secteur extractif colombien, une industrie qui couvre 40% du territoire de ce pays i L’accroissement de ce secteur a été accompagné d’une augmentation des violations de droits humains commises par (...)

  9. Trade agreements let Canadian companies make Colombian law

    Français Two Canadian mining companies are invoking the Canada-Colombia Free Trade Agreement, signed in 2008, as a means of extracting US $1 billion from the government of Colombia. The government’s crime: having had the temerity to protect its water reso (...)

  10. Les compagnies canadiennes font la loi grâce aux accords de libre échange

    English Deux minières canadiennes exigent 1000 millions de dollars US du gouvernement colombien, en vertu de l’Accord de Libre-échange Canada-Colombie signé en 2008. Le délit: avoir protégé une réserve hydraulique et ne pas avoir réprimé assez efficacemen (...)

Pages