Projet Accompagnement Solidarité Colombie

Search results

Search results

  1. Rios Vivos in Canada for the Defence of Life

    Français Español Rios Vivos, a movement born in 2008 in opposition to the Hidroituango project, is touring Canada to demand an end to international complicity with the hydroelectric company's death practices. Like the current of rivers, which resist (...)

  2. Ríos Vivos au Canada pour la défense de la vie

    Français Ríos Vivos, un movimiento nacido en 2008 en rechazo al proyecto Hidroituango, se toma hoy Canadá para exigir el cese de complicidades internacionales con las prácticas de muerte de la hidroeléctrica. Como la corriente de los ríos, que resiste al (...)

  3. Ríos Vivos au Canada pour la défense de la vie

    Español Ríos Vivos, un mouvement né en 2008 en opposition au projet Hidroituango, est en tournée au Canada pour exiger que cesse la complicité internationale avec les pratiques de mort exercées par la compagnie hydroélectrique. Comme le courant des rivièr (...)

  4. Extractive sector: waiting for justice

    [ebook] New York and Geneva. Available at: (...)

  5. Secteur extractif canadien: en attente de justice

    2017]. iv United Nations 2011. Guiding Principles on Business and Human Rights. [ebook] New York (...)

  6. Trade agreements let Canadian companies make Colombian law

    Français Two Canadian mining companies are invoking the Canada-Colombia Free Trade Agreement, signed in 2008, as a means of extracting US $1 billion from the government of Colombia. The government’s crime: having had the temerity to protect its water reso (...)

  7. Les compagnies canadiennes font la loi grâce aux accords de libre échange

    English Deux minières canadiennes exigent 1000 millions de dollars US du gouvernement colombien, en vertu de l’Accord de Libre-échange Canada-Colombie signé en 2008. Le délit: avoir protégé une réserve hydraulique et ne pas avoir réprimé assez efficacemen (...)

  8. La lutte de David contre Goliath à Pio XII

    Español English Les communautés de Pio XII et d’Orotoy de Guamal (dans la région du Meta) luttent depuis février pour que l’entreprise Ecopetrol ne s’installe ni pour explorer ni pour exploiter un puits qui se trouve sur la propriété de La Porfia. Depuis (...)

  9. David and Goliath: the struggle in Pio XII

    Español Français The veredas (administrative districts) of Pio XII and Orotoy de Guamal, in the Meta department of Colombia, have been campaigning since February to prevent Ecopetrol from operating an exploratory well on the “La Porfía” property. The orga (...)

  10. La lucha de David contra Goliat en Pio XII

    English Las veredas de Pio XII y Orotoy de Guamal (Meta) están desde febrero luchando para que Ecopetrol no entre a explorar y explotar un pozo que está en el predio  La Porfía.    Llevan 8 meses organizándose para enfrentar a Goliat, se han constituido e (...)

Pages